January 24, 2008

Sigh... HTTP Status 408 after Login on Tomcat.

Quick little post to share the results of a day's worth of wasted effort. I was creating a tracer bullet prototype of a web application for a customer and was configuring the security using an LDAP server (Apache Directory Server and Apache Directory Studio - a very good combo). Having configured the LDAP server I set up form based security and pointed a browser at the web application. I first tested the failed login and sure enough I got the login error page. I tested the correct login and disaster - I got an HTTP 408 page from Tomcat telling me that the session had expired because I had taken to long to login.

I followed all the usual paths, I checked that the LDAP was authenticating correctly, I checked that the browser was handling cookies correctly, I looked at the Tomcat logs for any unexpected exceptions. I did a whole lot more.

Eventually, after building my own version of Tomcat with lots of trace, I found the problem. The Login JSP that I was using had a nasty little taglet that included a session invalidate command. After removing this everything worked correctly.

I must remember that when I reuse code from elsewhere in a project, I should check for any gotchas.

January 22, 2008

The Death of my Great Great Grandfather. (5/8)

One of the murderers is caught in a very long piece
.
The Corrientes Murder
-
One Assassin Caught.
-
One of the best proofs of the generally improved state of affairs in this country, is the very decided action taken by the authorities in the case of the murder of the two Scotch farmers at Naranjito, Corrientes.

The very day the news reached this city, and the matter was brought to the attention of the National Government by Sir Horace Rumbold, who not only wrote a note to the Minister of Foreign Affairs, but took the note himself to the Minister. President Roca despatched a telegram to the Governor of Entre Rios, which telegram we have already published, as also the Governor's reply. President Roca, finding that the murder was committed in Corrientes and not in Entre Rios, at once despatched a fresh telegram to the Governor of Corrientes, and the Minister of Foreign Affairs received a reply on Friday night from the Governor, who stated that every step possible to catch the assassins had been taken, and that a telegram from the Gefe Político, at the Monte Caseros had just arrived announcing that one of the assassins had been caught. The Governor of Corrientes says in his message, that every step possible will be taken to bring the other murderers to justice, and we believe that the probabilities are that they will all be caught.

Steps have been taken by the British Minister to appoint a "curation" to look after the property of the murdered men, and Mr. Smart the Manager of the East Argentine Railway has been asked to designate the proper person as "Curator".

Of all the terrible murders it has been our melancholy task to record, we think that we may safely say this is the first instance where the authorities, one and all, have show a determination to catch the assassins. The British Minister, the Minister of Foreign Affairs, and even the President himself, have been duly in the receipt of telegrams on the subject, and let us hope now that when the assassins are caught, they will be at once tried, and if convicted, summarily executed. President Roca has expressed his determination to have full justice done in the matter. The following are the latest details of this terrible crime.
-
Salto, 20th. 1881
Dear G

I went up to Corrientes, as you already know, to learn some particulars of the said affair, and to see how things stood, &c. It appears that on the night of the 12th inst. about 8 o'clock more or less, two men called at Guthrie's and Macdonald's Estancia and asked for "Pasado" which was granted, they then unsaddled their horses, tied them out and came back to the house, and one of them took his boots off and put on slippers. This one was well dressed, silver "recado" stirrups &c., and talked "muy politico". The other was not so well dressed and appeared to be a peon. Guthrie asked them if they had eaten, and they said they had not, he then told his wife to make them an "asado" which she did, the peon eating in the kitchen and the other at the door of the house, and talking with Guthrie about camp, &c.

After eating the roast Guthrie said to the man (if he can be called one) "You will please excuse me putting the bed outside as the house is so small", so he took out the "catre" and put it about 15 yards from the house, near a little "Remanada", and returned for a mattress to make up a bed, and when in the act of arranging the mattress, the fellow went behind him, caught him either by the hair or collar, and at the same time cut the poor fellow's throat from ear to ear, he fell instantly and half raised himself on one leg: seeing this, his wife got a revolver and was running out to Guthrie, when Macdonald took it from her, thinking that perhaps he could do more with it, or else to give it to Guthrie. Then the poor wife ran to poor Guthrie and got hold of him, when he fell dead covering her with his blood. She then ran into the house, took up her child and crossed into a wild "potrero" passing an Arroyo up to her neck in water to get to a house about four squares off. When Macdonald came out he may have been stabbed whilst passing the doorway, by the man in the kitchen, as the neighbour and wife say that eight shots were fired, if Macdonald fired them all, he fired without aim, as the night was as clear as day. If he was stabbed coming out of the house of course that would account for it, but still I don't think that he was, as José Maria Fonseca told me that he was stabbed under each breast and the wounds so large as to put your hand in either, and if he got them coming out of the house, he must have fallen at once, his head was almost severed from his body also; and between the thumb and first fore fingers there was a great gash, and it was supposed that Macdonald had caught one of their "facones". Next morning
José M. Fonseca with the Comisario, Juez de Paz, &c., had the bodies put in coffins and sent them on to Monte Caseros, Fonseca attended to the taking of the inventory and all papers, &c., that were then in the room, and the door sealed.

A capataz and two peons are in charge of he sheep and cattle, there are 268 Sheep, 133 head of cattle, 23 horses and mares (17 Horses). Mrs. Guthrie is a Fonseca's, and wants him to look to her interests: but who is to represent Mr. Macdonald's family? Perhaps Mr. Clarke can; he may have Mr. Macdonald's will if he made one when in Buenos Aires, and wanted to give you a "Poder"; however tell Mr. Clarke what I say. The contract of the "Sociedad" may be with the papers in the house, or at Coll & Salda's, where Macdonald had money; I think Guthrie entered with $1,200., Guthrie to pay Macdonald 3% per annum for difference of capital and Macdonald to put $7,000., so as all the capital in stock is only what I say, all Guthrie's capital will have been invested: this the books ought to show, Guthrie to manage, &c., and gains on halves.

The capital in stock as you see is small, but the sooner something is done the better for all concerned, as the stock will get big, Juez expenses increase, &c., and the matter becomes more difficult to deal with. What I think best to be done is, if Mr. C. is not executor of any will Macdonald might have made, and there is no will existing, he might get a power to name somebody to represent Macdonald's interests, and signed by someone of influence in Buenos Aires.

This done, get the sheep passed into Entre Rios and sold on this side (as in Corrientes there are no buyers) report proceeds and see how things stand and arrange matters.

I don't know how much money there will be with Coll & Sarda's but this is all right. They were building a new house 16 by 12 vs.; it was ready to be thatched, the work was contracted for at $100. nothing paid on account, another man had received 300 sheep on shares some days ago also.

I went to the house with Felipe Fonseca to save sheep, &c., where Guthrie fell there was as much blood as if a sheep had been killed, where Macdonald fell there was not so much blood; probably from the stabs the blood would keep inwards, I believe that they had money, so Mrs. Guthrie says, sovereigns and condors in a bag. The murderers took Macdonald's gold watch and chain, his gold ring, revolvers, stirrups, &c.; Guthrie's "recado", black clothes, whips, shirts, &c., and cut mattresses open, took everything away they could, they left Macdonald's saddle.

A colder blooded affair than this could not have been done, the Fonsecas have done everything in their power, and are as sorry as if the deceased were their brothers, Mrs. Guthrie is staying there. THe Gefe
Político of Monte Caseros, Jose Maria Casco, is after the fellows night and day: no man could possibly do more than he is doing, and he has taken 30 "Bandidos" prisoners, stretched them out &c., but has not got the thread yet, if they are to be found he is the man for it, I was with him at Fonseca's, Mrs. Guthrie gave me the description of the men, and this morning I gave same to Mr. Viera (Comisario); also description of Recado, Ring, &c. and English watch. Mr. Viera will advise all the Comisarios in case the murderers have passed over there.

Excuse this long epistle, but it is necessary at times.

January 13, 2008

The Death of my Great Great Grandfather. (4/8)

With this posting it is revealed that Corrientes is in fact the province where the murders occurred so I've retitled the posts to date. I believe that this confusion is due to the high rate of immigration and settlement leading to some difficulties in administrating the country.

From the Buenos Aires Standard, April 21st, 1881.

The Murder of Messrs. Macdonald & Guthrie

President Roca received yesterday the following answer to his telegram to the Governor of Entre Rios, which we published yesterday. It appears, however, that the scene of the horrible crime 'Naranjito', is in Corrientes, and not in Entre Rios, and the President despatched yesterday an energetic telegram to the Governor, who will certainly do his utmost to catch the assassins.

-

To the Most Excellent President of the Republic.

I have this moment received your Excellency's telegram, which has astounded me, as up to this hour I have no news whatever of the murder of any British subjects in any part of this Province. I do not know either of any placein the Province of Entre Rios called Naranjito but there is a place so called in Corrientes, near the frontier.

Nevertheless, I will enquire at once, and if unfortunately this crime has been committed in the Province, I will set the police on the track of the criminals and have them judged with all the rigour of the law.

Your Excellency may rely on this: to-day I have dismissed from his post a Gefe Polítice for not having reported to the Government the murder of a Spanish subject.


José J. Autelo,
Governor.